Der Videoplayer VLC zeigt die Titelsequenz des Films 1984, das Audiomenü mit der Audiospur-Auswahl ist geöffnet. Zur Auswahl stehen Deutsch und Englisch, Deutsch ist ausgewählt.

Audiospuren von zwei Videodateien in einer speichern

Recht häufig findet man in der Mediathek der Öffentlich-Rechtlichen einen Film oder eine Serie einmal auf Deutsch und einmal in der Originalfassung. Da mich manchmal beides reizt, ich aber keine zwei Videodateien aufheben möchte habe ich schon länger vor die Tonspuren in nur einer Datei abzulegen. Jetzt habe ich mir die dafür nötigen Befehle endlich mal zusammengestellt, hier meine Notizen dazu.

Das ganze geht, wenn beide Videodateien heruntergeladen sind, mit einem einzigen Befehl:

ffmpeg -i 1984.mp4 -i 1984_original.m4a \
-map 0 -map 1:a \
-c copy \
-metadata:s:a:0 language=deu \
-metadata:s:a:1 language=eng \
1984_dual_lang.mp4

ffmpeg bekommt hier die Dateien 1984.mp4 und 1984_original.m4a als Input. Das Audiofile wird auf die Tonspur 1 gemappt, 0 ist die Tonspur die schon im Video drin ist. Video und Audio wird mit -c copy 1:1 kopiert um eine Transkodierung zu ersparen. Über die -metadata-Argumente wird für die Tonspuren die jeweilige Sprache gesetzt. Am Ende kommt der Dateiname für die Ausgabe.

Danach habe ich eine Videodatei mit getrennten Tonspuren für beide Sprachen, die ich beim Abspielen auswählen kann.

Der Videoplayer VLC zeigt die Titelsequenz des Films 1984, das Audiomenü mit der Audiospur-Auswahl ist geöffnet. Zur Auswahl stehen Deutsch und Englisch, Deutsch ist ausgewählt.
Quellen

    Veröffentlicht von

    Gerald Schneider

    Diplom-Informatiker (DH) in Rostock. Ich blogge über Entwicklung, Internet, mobile Geräte und Virtualisierung.

    Schreibe einen Kommentar

    Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert